Văn hoá8:32 - 20/7/2024 -ADMIN
LPL Đăng Bài Xin Lỗi T1 Vì Sự Cố Ngôn Từ: Tranh Cãi Liên Quan Đến Faker
LPL đã phải đăng một bài giải LPL Đăng Bài thích vì cách dùng từ ngữ của họ.
Ngày 14 vừa qua, LPL đã đăng một bài xin lỗi chính thức đến đội tuyển T1 trên Weibo. Vấn đề phát sinh từ bài đăng của LPL vào Xin Lỗi T1 ngày 13, quảng bá cho nội dung đặc biệt "Sunday LPL (Canteen)" sau trận đấu ngày 14, với sự tham gia của các bình luận viên và cựu HLV.

Trong bài viết có chủ đề "chuyến bay", họ đã viết: "Chào mừng quý khách lên chuyến bay SH0714 đến căng tin", mô tả hành động của các bình luận viên. Tuy nhiên, câu đầu tiên có nội dung "như là thi lấy bằng lái xe, hãy tắt điện thoại Sự Cố Ngôn Từ của bạn" lại chứa từ " Kēmù sì (科目四)", gây phản ứng dữ dội từ một số người hâm mộ Trung Quốc. Khi tìm kiếm trên Weibo, từ này liên quan đến kỳ thi bằng lái xe, nhưng cũng có một số ít tài khoản liên kết nó với Faker.
Theo "Nagoon TV" trên YouTube, đây là từ mới trong làng eSports Trung Quốc. "Ke" là chữ cuối trong tên của Faker, còn các chữ còn lại liên quan đến lời lăng mạ gia đình. Điều này gây tranh cãi lớn. Trên Weibo Trung Quốc, Tranh Cãi có người cho rằng đây là từ lăng mạ Faker phổ biến trong các diễn đàn Trung Quốc, nhưng một số fan lại cho rằng phản ứng này quá đà, vì từ này không phổ biến ngoài ý nghĩa về kỳ thi bằng lái xe.
Một số fan khác thì mỉa mai tình huống này: "Nếu 'Cho'gath (Kejiasi, 科加斯) cũng lăng mạ Faker, thì Liên Quan phải tiêu diệt hắn trong trò chơi", vì phát âm của từ này cũng có "Ke" và "Si" (chết, 死).
Ngày 14, T1 đã phản hồi rằng họ đã liên lạc với các bên liên quan, giải thích và đang hành động tích cực. Họ mong muốn giao lưu và chia sẻ nhiều hơn với fan Trung Quốc, và sẽ nỗ lực bảo vệ quyền lợi của đội và tuyển thủ. LPL cũng nhanh chóng đưa ra lời giải thích rằng họ nhận thức được tranh cãi này và đang cố gắng làm rõ hiểu lầm với T1. Faker là tuyển thủ đáng kính và bài viết chỉ nhằm giới thiệu các khách mời, không nên bị hiểu sai.

Trong quá khứ, một số bình luận viên Trung Quốc đã từng phải xin lỗi vì mô tả Faker là "châu chấu (Feihuang, 飞蝗)" và "ruồi lớn (Dafei, 大飞)". Faker, trung tâm của LCK - giải đấu "Hoàng đế", được tôn vinh trên toàn thế giới, 베트남어 trong khi các tuyển thủ LPL hầu như không được nhắc đến ở Hàn Quốc ngoài các lính đánh thuê, khiến những tình huống như thế này khó tránh khỏi. Hy vọng Faker không bị ảnh hưởng bởi những hành động bất ngờ từ phía Trung Quốc.
>> BNK FEARX KẾT THÚC CHUỖI 6 TRẬN THUA: HLV RYU SANG-WOOK CHIA SẺ BÍ QUYẾT THÀNH CÔNG

https://orderhanghanquoc.com/instruction-mobile https://muatuhanquoc.com/huong-dan-mua-hang/
Table of Contents
Liên hệ mua hàng:
🔴🔴Hotline/ Zalo: 0981.205.220 (Ohhq)
💢💢Facebook: https://www.facebook.com/com.orderhanghanquoc
Xem hướng dẫn mua hàng qua web/ app Order Hàng Hàn Quốc:
https://orderhanghanquoc.com/instruction-mobile
https://muatuhanquoc.com/huong-dan-mua-hang
